Результаты поиска

Вы искали: Ключевые слова : Иностранные языки
Результаты поиска: 8
Сортировать по: 
1. 
  RUB 100,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1954
линг., ин, сл.
2. 
  RUB 100,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1956
линг., ин, сл.
3. 
  RUB 100,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1953
линг., ин, сл.
4. 
  RUB 120,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1948
линг., ин, сл.
5. 
  RUB 90,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1956
линг., ин, сл.
6. 
  RUB 120,00
 1
 Казанцев Станислав (Российская Федерация)
М Иностранные языки, 1961
линг., ин, сл.
7. 
Державный плотник
Мордовцев, Д.Л.
  RUB 100,00
 1
 Владимир (Российская Федерация)
  RUB 70,00
М.: Советская Россия, 1990
ISBN-10: 5-268-01024-7
стандартный В сборник включены повести "Сидение раскольников в Соловках", "Наносная беда", "Видение в Публичной библиотеке", роман "Державный плотник".\nОт издателя:\n"Творчество публициста, писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830-1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на иностранные языки. Его сугубо исторические исследования имели у современников успех, сравнимый только с "Историей государства Российского" Н.М.Карамзина. Но история нам понятна тогда, когда мы можем понять чувства минувшего. Художественная проза Даниила Мордовцева исследует чувства и настроения ушедших эпох, она написана живым и образным языком, она экспрессивна и эмоцио
8. 
  RUB 500,00
 1
 Старя книга (Российская Федерация)
Росмэн, 1997
Фразеологические обороты (идиомы), являясь неотъемлемой частью любого языка, в значительной степени увеличивают его выразительность. Вместе с тем они представляют значительные трудности для изучающих иностранные языки. Данный сборник идиом предназначен для изучающих русский, английский, французский, испанский и немецкий языки. Однако, если вы не знаете ни одного языка, кроме своего родного, и этот язык — один из вышеперечисленных, вы сможете понять любую идиому на любом языке в этой книге: дословные переводы идиом на родной язык помогут вам. Идиомы выделены жирным шрифтом и расположены по диагонали, а их переводы — по горизонтали. При этом надо учитывать, что точное совпадение значения идиом в разных языках встречается не часто. Тем не менее мы стремились так подобрать идиомы, чтобы основной их смысл совпадал на всех пяти языках. Рисунки использованы в книге для того, чтобы передать вместе с переводом буквальное значение идиом. Мы надеемся, что тот, кто воспользуется этой книгой, получит удовольствие от сравнения различных языковых вариантов одинаковых по значению идиом.
  Страница:  1  

Спасибо за посещение Gojaba.com
Количество книг на нашем сайте постоянно растёт. При Вашем следующем визите Вы найдёте ещё больше книг.

Зарегистрируйтесь бесплатно на Gojaba.com уже сегодня и получите новую и интересную информацию.